Sora amamiya - Kimi wo toush*te Lyrics (2024)

Kimi wo toush*te Lyrics
by Sora Amamiya
from Kanojo, Okarishimasu

5.00 [1 vote]



  • Romaji
  • English
  • Kanji
  • Side by Side

Aru hi watashi wo mitsuke deatta hito
Kizuitsute boroboro darou kedo
Hora hora hora hora watashi wo
Te wo tsunaide arukou

Sabishiku nai hito
Nante inain da yo
Kakusete iro hito ga ooi dake
Usagi mitai da na
Watashi ga iru kara
Hora,mae muite

Kimi ga watashi ga toush*te
Mae wo muketara ii na
Sou omotte sugosh*te ita
Karimono no watashi da kedo
Mae ni susumetara ii na tte
Nante futari da kara?
Mou sukoshi dake
Ite ageru

[Full Version Continues]

Itsumo hisshide iki atari battari
Bukiyōna hitodattakara
Hora hora hora hora watashi ga
Senaka wo osh*teageru

Sabishikunai hito
Nante inaindayo
Mieteinai hito ga ōi dake
Watashi mitaidana
Watashi ga irukara
Hora mae muite

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kimi ga wata shi wotōsh*te
Mae wo muketara īna
Sō omotte sugosh*teita
Karimono no watashidakedo
Mae ni susumetara ī natte
Nante ni nindakara ?
Mōsukoshi sukoshi dake
Iteageru

Itekureru ?

Zutto watashi ichi nin dake no yume e no michinori
Akirame wa shinai tte aruiteita
Kimi ga watashi wo mitekuretakara
Mieta tsugi e no ichi hodatta

Watashi kimi wotōsh*te
Mae ni susumeteru mitaida
Futo kizuitara omotteita
Kimi ga watashi wotōsh*te tsuyoku iraretara
Watashi mo ureshīkara

Kimi ga watashi wo tōsh*te
Mae wo muketara īna
Sō omotte sugosh*teita
Watashi mo kimi wotōsh*te
Mae ni susumeteita nante
Kitto ni nindakara
Mōsukoshi sukoshi dake iteageruyo

Mōsukoshi watashi dake
Iteageru

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


The person who found me one day
You may be hurt and beat up
Here, here, here, here, with me
Let's walk holding each other's hands

There's no one
Who doesn't feel lonely
They're just good at hiding it
You are like a rabbit
I am here
So please look up

I was hoping that
You would be able to look ahead through me
That's how I lived my life
I may be temporary
But I was hoping to go forward
Is it because we are us?
A little bit longer
I'll stay here

[Full Version Continues]

You were always desperate
And playing it by ear
You weren't smooth so
Here, here, here, here
I'll give you a push

There's no one
Who doesn't feel lonely
They are just not realizing
You are like me
I am here
So please look up

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I was hoping that
You would be able to look ahead through me
That's how I lived my life
I may be temporary
But I was hoping to go forward
Is it because we are us?
A little bit longer
I'll stay here

Can you be here?

I've been walking
On the path to my dream alone
Promising myself not to give up
Because you were watching me
I was able to find my next step

I felt like I was walking ahead through you
When I realized, I caught myself hoping
That you'll be strong through me as well
It'll make me happy

I was hoping that
You would be able to look ahead through me
That's how I lived my life
But I can't believe
That I was able to move forward through you
Because we were us
I'll stay a bit longer

A bit longer
I'll stay here with you
Just myself

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


ある日ワタシを見つけ 出会った人
傷ついてボロボロだろうけど
ほら ほら ほら ほら 私と
手をつないで歩こう

寂しくない人
なんていないんだよ
隠せている人が多いだけ
うさぎみたいだな
ワタシがいるから
ほら 前向いて

君が ワタシを通して
前を向けたら いいな
そう思って すごしていた
借り物の 私だけど
前に 進めたらいいなって
なんて二人だから?
もう少し 少しだけ
居てあげる

[この先はFULLバージョンのみ]

いつも必死で 行き当たりばったり
不器用な人だったから
ほら ほら ほら ほら 私が
背中を押してあげる

寂しくない人
なんていないんだよ
見えていない人が多いだけ
私みたいだな
私がいるから
ほら 前向いて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君が ワタシを通して
前を向けたら いいな
そう思ってすごしていた
借り物の私だけど
前に進めたらいいなって
なんて二人だから?
もう少し 少しだけ
居てあげる

居てくれる?

ずっと 私一人だけの 夢への道のり
諦めはしないって 歩いていた
君が私を見てくれたから
見えた 次への一歩だった

私 君を通して
前に進めてるみたいだ
ふと 気付いたら 思っていた
君が 私を通して強くいられたら
私も嬉しいから

君が 私を通して
前を向けたら いいな
そう思ってすごしていた
私も君を通して
前に進めていたなんて
きっと二人だから
もう少し 少しだけ居てあげるよ

もう少し 私だけ
居てあげる

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


Romaji
[hide]

[show all]

Aru hi watashi wo mitsuke deatta hito
Kizuitsute boroboro darou kedo
Hora hora hora hora watashi wo
Te wo tsunaide arukou

Sabishiku nai hito
Nante inain da yo
Kakusete iro hito ga ooi dake
Usagi mitai da na
Watashi ga iru kara
Hora,mae muite

Kimi ga watashi ga toush*te
Mae wo muketara ii na
Sou omotte sugosh*te ita
Karimono no watashi da kedo
Mae ni susumetara ii na tte
Nante futari da kara?
Mou sukoshi dake
Ite ageru

[Full Version Continues]

Itsumo hisshide iki atari battari
Bukiyōna hitodattakara
Hora hora hora hora watashi ga
Senaka wo osh*teageru

Sabishikunai hito
Nante inaindayo
Mieteinai hito ga ōi dake
Watashi mitaidana
Watashi ga irukara
Hora mae muite

Kimi ga wata shi wotōsh*te
Mae wo muketara īna
Sō omotte sugosh*teita
Karimono no watashidakedo
Mae ni susumetara ī natte
Nante ni nindakara ?
Mōsukoshi sukoshi dake
Iteageru

Itekureru ?

Zutto watashi ichi nin dake no yume e no michinori
Akirame wa shinai tte aruiteita
Kimi ga watashi wo mitekuretakara
Mieta tsugi e no ichi hodatta

Watashi kimi wotōsh*te
Mae ni susumeteru mitaida
Futo kizuitara omotteita
Kimi ga watashi wotōsh*te tsuyoku iraretara
Watashi mo ureshīkara

Kimi ga watashi wo tōsh*te
Mae wo muketara īna
Sō omotte sugosh*teita
Watashi mo kimi wotōsh*te
Mae ni susumeteita nante
Kitto ni nindakara
Mōsukoshi sukoshi dake iteageruyo

Mōsukoshi watashi dake
Iteageru

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics

English
[hide]

[show all]

The person who found me one day
You may be hurt and beat up
Here, here, here, here, with me
Let's walk holding each other's hands

There's no one
Who doesn't feel lonely
They're just good at hiding it
You are like a rabbit
I am here
So please look up

I was hoping that
You would be able to look ahead through me
That's how I lived my life
I may be temporary
But I was hoping to go forward
Is it because we are us?
A little bit longer
I'll stay here

[Full Version Continues]

You were always desperate
And playing it by ear
You weren't smooth so
Here, here, here, here
I'll give you a push

There's no one
Who doesn't feel lonely
They are just not realizing
You are like me
I am here
So please look up

I was hoping that
You would be able to look ahead through me
That's how I lived my life
I may be temporary
But I was hoping to go forward
Is it because we are us?
A little bit longer
I'll stay here

Can you be here?

I've been walking
On the path to my dream alone
Promising myself not to give up
Because you were watching me
I was able to find my next step

I felt like I was walking ahead through you
When I realized, I caught myself hoping
That you'll be strong through me as well
It'll make me happy

I was hoping that
You would be able to look ahead through me
That's how I lived my life
But I can't believe
That I was able to move forward through you
Because we were us
I'll stay a bit longer

A bit longer
I'll stay here with you
Just myself

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics

Kanji
[hide]

[show all]

ある日ワタシを見つけ 出会った人
傷ついてボロボロだろうけど
ほら ほら ほら ほら 私と
手をつないで歩こう

寂しくない人
なんていないんだよ
隠せている人が多いだけ
うさぎみたいだな
ワタシがいるから
ほら 前向いて

君が ワタシを通して
前を向けたら いいな
そう思って すごしていた
借り物の 私だけど
前に 進めたらいいなって
なんて二人だから?
もう少し 少しだけ
居てあげる

[この先はFULLバージョンのみ]

いつも必死で 行き当たりばったり
不器用な人だったから
ほら ほら ほら ほら 私が
背中を押してあげる

寂しくない人
なんていないんだよ
見えていない人が多いだけ
私みたいだな
私がいるから
ほら 前向いて

君が ワタシを通して
前を向けたら いいな
そう思ってすごしていた
借り物の私だけど
前に進めたらいいなって
なんて二人だから?
もう少し 少しだけ
居てあげる

居てくれる?

ずっと 私一人だけの 夢への道のり
諦めはしないって 歩いていた
君が私を見てくれたから
見えた 次への一歩だった

私 君を通して
前に進めてるみたいだ
ふと 気付いたら 思っていた
君が 私を通して強くいられたら
私も嬉しいから

君が 私を通して
前を向けたら いいな
そう思ってすごしていた
私も君を通して
前に進めていたなんて
きっと二人だから
もう少し 少しだけ居てあげるよ

もう少し 私だけ
居てあげる

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics

Sora amamiya - Kimi wo toush*te Lyrics (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Mrs. Angelic Larkin

Last Updated:

Views: 6133

Rating: 4.7 / 5 (67 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Mrs. Angelic Larkin

Birthday: 1992-06-28

Address: Apt. 413 8275 Mueller Overpass, South Magnolia, IA 99527-6023

Phone: +6824704719725

Job: District Real-Estate Facilitator

Hobby: Letterboxing, Vacation, Poi, Homebrewing, Mountain biking, Slacklining, Cabaret

Introduction: My name is Mrs. Angelic Larkin, I am a cute, charming, funny, determined, inexpensive, joyous, cheerful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.